2010 Rancho Viejo, Valle de Bravo, México

Carousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel imageCarousel image

Starting Saturday, 30 young deaf from the USA, Mexico, Trinidad/Tobago, and Venezuela along with a team of 19 people have been at Rancho Viejo, Valle de Bravo, and Mexico. These young deaf people are amazing! Enthusiastic, energetic, and open to God s Word. We have four sign languages, and at times three spoken languages going on simultaneously. The weather is not great; the accommodations are very basic; no one cares, we are so happy to be with one another. The food is wonderful, common Mexican food, which is healthy and delicious. Last night in the midst of a rainstorm, Fr. Jaime from Spain celebrated Mass. Today, the groups of young people have developed some amazing skits about Gospel stories. They have left us so called mature adults in tears at their faith.

July 7th, to celebrate Mass at the Basilica of Our Lady of Guadalupe. It is hard to explain what this sacred place means to people who are not Mexican. The people of Mexico believe (as I do!) that the Virgin Mary appeared to Juan Diego, an Indian, at this spot in 1531. You cannot go into a Mexican home, anywhere in the world, without seeing the image of Our Lady of Guadalupe. People come from all over Mexico (all over the world!) every day to visit and pray at the Basilica.

For our Mass, FR. JAIME GUTTIEREZ, the deaf priest from Spain was the Celebrant and homilist. We came out with him and our interpreters, spread out to interpret for our deaf group, for Deacon Pat Graybill (Rochester, NY), and for Fr. Jaime. Four years ago when we were there, we had to struggle with the ushers to let the interpreters (especially the WOMEN interpreters) get anywhere near the altar. This time, the staff at the Basilica were much more cooperative. It had to be strange for the three thousand people in the basilica to watch Fr. Jaime celebrate Mass in sign, but hear a female voice, that of his interpreter Loreto. However, he gave a great homily. At the end of it, the three thousand people broke into applause (a very rare happening at a Mass in Mexico!).

For me, I simply thanked Our Lady of Guadalupe for making the entire week possible! (Mass has been celebrate don this site since 1540; this was the first time in history a deaf priest celebrated Mass at the main altar!)


After the Mass and time to tour the grounds, we loaded everyone into the busses and went to La Feria. The young people had a ball; we older types watched the World Cup game! Back on the busses for a long, two-three hour drive back to Rancho Viejo through a rainstorm.

Thursday is our traditional day for physical challenges: people riding a "zip line" over half a mile of forest; "trust" exercises; team building including a project to make something to protect an egg. The young people absolutely enjoy this. Then, disaster!

That night, there was a horrific rainstorm with blasting winds and more rain than I had ever seen. By 11pm, we had no electric power; no running water; generators could not cope. Everyone was hunkered down in their cabins, but without any lights, showers, or working toilets.

The next morning, because of lots of hard work by the Rancho Viejo staff, we began to get power and water back. It was a powerful lesson. Some of the young people complained about the conditions. However, I reminded them that this is how 80% of the people of the world live EVERYDAY! IT WAS A GOOD LESSON FOR ALL OF US!

The rest of the day: each of our four "groups": had prepared a very involved skit portraying a Gospel passage. We had started out, at the beginning of the week, with a group of young people who barely knew one another and had to struggle through a variety of sign languages. Here they were, at the end of this week, one group after the other with imaginative, creative performances. We spent the afternoon evaluating what the week had meant, celebrated it at a beautiful Mass, and had a great dinner, an exchange of gifts, and a bonfire blazing in the darkness of a Mexican night!

Next morning: packing, final hugs and good-byes, MANY TEARS, and we all headed home.

During the week, while the young people were working, we had all sorts of OTHER things happening: meetings for the Pastoral Workers from the various countries; meetings each night for the sign-language interpreters; a staff meeting each day (sometimes more than one) to make sure everything was proceeding on course.

I am most grateful to all of those who supported this effort. In a special way, I must thank; CHELO MANERO SOTO(Mexico City); DEACON PATRICK GRAYBILL(Rochester, NY); IAN ROBERTSON (Miami, FL); MARY ANN BARTH (Edgewood, KY); LAUREEN LYNCH-RYAN (Washington, D.C.) She worked very hard throughout the week, but had a good time doing that. I GERARDO CASTILLO. He was the person who coordinated all the work with our interpreters: two spoken languages (English and Spanish); four sign languages: ASL, Mexican, Venezuelan, and Spanish (Spain). The ESPARZA FAMILY of Rancho Viejo, Mexico for an extraordinary week.

And, of course, our Lady of Guadalupe, who protected us and made the week the success it was!

Father Joe Mulcrone

July 16, 2010

A partir del sábado, 30 jóvenes sordos de los EE. UU., México, Trinidad y Tobago y Venezuela, junto con un equipo de 19 personas, han estado en Rancho Viejo, Valle de Bravo y México. ¡Estos jóvenes sordos son increíbles! Entusiasta, enérgico y abierto a la Palabra de Dios. Tenemos cuatro idiomas de señas y, a veces, tres idiomas hablados que se ejecutan simultáneamente. El clima no es bueno; los alojamientos son muy básicos; a nadie le importa, estamos muy felices de estar juntos. La comida es maravillosa, comida mexicana común, que es saludable y deliciosa. Anoche en medio de una tormenta, el p. Jaime de España celebró la misa. Hoy, los grupos de jóvenes han desarrollado algunas parodias increíbles sobre historias del Evangelio. Nos han dejado a los llamados adultos maduros llorando por su fe.

7 de julio, para celebrar la misa en la basílica de Nuestra Señora de Guadalupe. Es difícil explicar lo que este lugar sagrado significa para las personas que no son mexicanas. La gente de México cree (¡como yo!) Que la Virgen María se le apareció a Juan Diego, un indio, en este lugar en 1531. No se puede entrar a una casa mexicana, en cualquier parte del mundo, sin ver la imagen de Nuestra Señora de Guadalupe La gente viene de todas partes de México (¡de todo el mundo!) Todos los días para visitar y rezar en la Basílica.

Para nuestra misa, FR. JAIME GUTTIEREZ, el sacerdote sordo de España fue el celebrante y homilista. Salimos con él y nuestros intérpretes, extendidos para interpretar para nuestro grupo de sordos, para el diácono Pat Graybill (Rochester, NY) y para el p. Jaime Hace cuatro años, cuando estuvimos allí, tuvimos que luchar con los ujieres para permitir que los intérpretes (especialmente los intérpretes de MUJERES) se acercaran al altar. Esta vez, el personal de la Basílica fue mucho más cooperativo. Tenía que ser extraño para las tres mil personas en la basílica ver al Padre. Jaime celebra la misa en señal, pero escucha una voz femenina, la de su intérprete Loreto. Sin embargo, dio una gran homilía. Al final, las tres mil personas estallaron en aplausos (¡algo muy raro en una misa en México!).

¡Para mí, simplemente le agradecí a Nuestra Señora de Guadalupe por hacer posible toda la semana! (La misa se ha celebrado en este sitio desde 1540; ¡esta fue la primera vez en la historia que un sacerdote sordo celebró la misa en el altar principal!)

Después de la misa y el tiempo para recorrer los terrenos, cargamos a todos en los autobuses y fuimos a La Feria. Los jóvenes tenían una pelota; ¡nosotros, los mayores, vimos el partido de la Copa Mundial! De vuelta en los autobuses durante un largo viaje de dos a tres horas de regreso a Rancho Viejo a través de una tormenta.

El jueves es nuestro día tradicional para los desafíos físicos: personas que viajan en una "tirolina" a más de media milla de bosque; ejercicios de "confianza"; trabajo en equipo, incluido un proyecto para hacer algo para proteger un huevo. Los jóvenes disfrutan absolutamente esto. Entonces, desastre!

Esa noche, hubo una horrible tormenta con vientos fuertes y más lluvia de la que jamás había visto. A las 11 p.m., no teníamos energía eléctrica; sin agua corriente; Los generadores no podían hacer frente. Todos estaban acurrucados en sus cabañas, pero sin luces, duchas o inodoros en funcionamiento.

A la mañana siguiente, debido al arduo trabajo del personal de Rancho Viejo, comenzamos a recuperar la energía y el agua. Fue una lección poderosa. Algunos de los jóvenes se quejaron de las condiciones. Sin embargo, les recordé que así es como el 80% de las personas del mundo viven TODOS LOS DÍAS. ¡Fue una buena lección para todos nosotros!

El resto del día: cada uno de nuestros cuatro "grupos": había preparado una parodia muy complicada que retrata un pasaje del Evangelio. Comenzamos, a principios de semana, con un grupo de jóvenes que apenas se conocían y tuvieron que luchar a través de una variedad de lenguajes de señas. Aquí estaban, al final de esta semana, un grupo tras otro con representaciones imaginativas y creativas. ¡Pasamos la tarde evaluando lo que había significado la semana, celebrándolo en una hermosa misa y tuvimos una gran cena, un intercambio de regalos y una hoguera ardiendo en la oscuridad de una noche mexicana!

A la mañana siguiente: embalaje, abrazos finales y despedidas, MUCHAS LÁGRIMAS, y todos nos dirigimos a casa.

Durante la semana, mientras los jóvenes trabajaban, tuvimos todo tipo de OTRAS cosas: reuniones para los Pastorales de los distintos países; reuniones cada noche para los intérpretes de lenguaje de señas; una reunión de personal cada día (a veces más de una) para asegurarse de que todo avanza en curso.

Estoy muy agradecido a todos los que apoyaron este esfuerzo. De una manera especial, debo agradecer; CHELO MANERO SOTO (Ciudad de México); DEACON PATRICK GRAYBILL (Rochester, NY); IAN ROBERTSON (Miami, FL); MARY ANN BARTH (Edgewood, KY); LAUREEN LYNCH-RYAN (Washington, D.C.) Trabajó muy duro durante toda la semana, pero se lo pasó muy bien. I GERARDO CASTILLO. Fue la persona que coordinó todo el trabajo con nuestros intérpretes: dos idiomas hablados (inglés y español); cuatro idiomas de señas: ASL, mexicano, venezolano y español (España). La familia ESPARZA de Rancho Viejo, México por una semana extraordinaria.

¡Y, por supuesto, nuestra Señora de Guadalupe, que nos protegió e hizo de la semana el éxito que tuvo!

Father Joe Mulcrone

16 de julio de 2010